The U.S. has set a record for newcases on Tuesday for the fourth time in a week, reporting more than 136,000 new cases — the highest in a single day since the start of the pandemic.
The Fifa World Cup is close by. Let me give you a few rules that will preserve your beauty.
这些新数据是由一个叫做全球碳计划(Global Carbon Project)的追踪项目提交的，发表在了期刊《自然·地球科学》(Nature Geoscience)上。数据公布之际，正是联合国(United Nations)一次峰会召开前夕。此次峰会意在激发新的政治愿望来解决气候变化问题。科学家说，这些数据表明，如果要把长期的全球变暖问题控制在可以承受的范围内，还需要做出极大的努力。
On Tuesday, Minnesotathat limit gatherings and target situations where young people congregate. much of the state is seeing the worst surge since the pandemic started. And Wisconsin Governor Tony Evers gave an unusual prime-time address, advising people to stay home and calling on businesses to expand work-from-home options.
vt. 作 ... 姿
4. Con Dao Isalsnd, Vietnam-Once the site of the infamous Con Dao prison, Vietnam's isolated archipelago of 16 islands known as the Con Dao Islands is starting to become known for its scenery and fresh seafood.
- Gross shifts, makes no sense: Just four months ago he warned the Fed is blowing a Credit Supernova, a new monetary bubble that would implode Bernanke's arrogant risky experiment putting America's future at great risk by bankrolling a Wall Street Ponzi Scheme and blowing a huge financial bubble.
Allegheny County, Pennsylvania, to give update on cases
但是我们波士士顿波士顿咨询集团不认为中国本次改革会导致中国经济不稳定。我们相信中国经济在习主席的领导下会持续高速增长。我们相信上个星期的改革（三中全会）会确保中国经济从现在一直增长到（至少）2020年。根据我们已掌握的资料，我们预测中国经济在未来10年会增加4万亿美金(而书中说是6.4万亿。2012中国GDP为8.3万亿美金)。如果加上印度，亚洲两大国未来的增长总量会达到10万亿美金。在此期间，中产阶级会迅速膨胀，进而增强对经济增长的乐观态度。当然，没有人能完美地预测未来，在我们的近期的一本关于中国和印度经济发展的书中（《Trillion Prize:Captivating the Newly Affluent in China and India》），我们也描述了一些经济增长缓慢的例子。不过总体上我们还是对中国的未来保持乐观态度。
University of Pittsburgh Medical Center gives update
Until now Thor has been the neglected child of the Marvel Cinematic Universe. Though some liked Kenneth Branagh’s first film featuring the god of thunder, Chris Hemsworth was arguably overshadowed by Tom Hiddleston’s preening popinjay of a villain, Loki. And the second film, the humourless Thor: The Dark World, is widely regarded as the worst film released by Marvel Studios to date. So to inject new life into this sagging franchise, Marvel brought in New Zealand comedy auteur Taiki Waititi to add some Kiwi quirk. This time Thor faces down the goddess of death, played by Cate Blanchett. Thor may have the hammer, but she has the attitude. Released November 1 in Serbia and Hungary, November 2 in Cambodia and Israel and November 3 in India and Canada. (Credit: Marvel Studios)